top of page

Phrasal Verbs com UP: Aprenda os Mais Importantes em Inglês 🚀

  • Foto do escritor: Renato Morais
    Renato Morais
  • há 6 dias
  • 16 min de leitura
palavra UP escrita em uma parede

Você está pronto para dominar os phrasal verbs com up e finalmente entender essas expressões que aparecem em filmes, músicas e conversas do dia a dia? 😊


Se você é estudante de inglês, provavelmente já se deparou com essas combinações misteriosas de verbo + preposição que parecem impossíveis de entender apenas traduzindo palavra por palavra. Mas aqui está a boa notícia: existe um método muito mais eficiente para aprender!


A partícula "up" é uma das mais usadas para formar phrasal verbs em inglês, e quando você entende os padrões por trás dela, tudo fica muito mais claro. Neste guia completo, vamos explorar os phrasal verbs com "up" mais importantes, organizados de uma forma que realmente faz sentido para o seu cérebro.


Preparado? Let's go! 🎯


Por Que os Phrasal Verbs São Tão Importantes?


Antes de mergulharmos nos phrasal verbs com up especificamente, vamos entender por que eles são fundamentais para quem quer falar inglês fluentemente.


Os phrasal verbs são extremamente comuns no inglês cotidiano. Falantes nativos os usam o tempo todo em conversas informais, e-mails, filmes, séries e músicas. Se você não conhece phrasal verbs, vai ter dificuldade para:


  • Entender conversas naturais em inglês

  • Assistir séries e filmes sem legendas

  • Participar de conversas informais

  • Soar natural ao falar inglês


A boa notícia? A partícula "up" geralmente segue alguns padrões lógicos que tornam o aprendizado muito mais fácil!


Os 3 Significados Principais de UP nos Phrasal Verbs


A maioria dos phrasal verbs com up se encaixa em uma destas três categorias:


1. 🔼 Movimento Para Cima (Upward Movement)


O significado mais óbvio de "up" é movimento físico para cima - exatamente como em português quando dizemos "para cima".


2. ▶️ Início de Algo (Starting Something)


"Up" também pode indicar que algo está começando ou sendo iniciado.


3. 📈 Aumento ou Melhora (Increase or Improvement)


Outro uso comum é indicar que algo está aumentando, melhorando ou se intensificando.


Agora vamos ver exemplos práticos de cada categoria!


Categoria 1: Phrasal Verbs com UP - Movimento Para Cima 🔼


Estes phrasal verbs indicam movimento físico para cima ou colocar algo em uma posição elevada.


GET UP - Levantar-se


Significado: Levantar-se da cama ou de uma posição sentada/deitada.

Exemplos:

  • I always get up early on weekdays. (Eu sempre levanto cedo nos dias de semana.)

  • What time did you get up this morning? (Que horas você levantou hoje de manhã?)

  • Get up! We're going to be late! (Levanta! Vamos nos atrasar!)


Dica cultural: No Brasil, é comum acordar mais tarde nos fins de semana, mas em alguns países de língua inglesa, muitas pessoas mantêm a mesma rotina mesmo aos sábados e domingos!


LOOK UP - Olhar Para Cima


Significado: Direcionar o olhar para cima.

Exemplos:

  • He looked up and saw the plane flying overhead. (Ele olhou para cima e viu o avião voando.)

  • Look up at the stars tonight - there's going to be a meteor shower! (Olhe para as estrelas hoje à noite - vai ter chuva de meteoros!)

  • She looked up from her book when I entered the room. (Ela levantou o olhar do livro quando entrei na sala.)


PUT UP - Colocar/Pendurar Algo em Cima


Significado: Colocar ou pendurar algo em um lugar alto.

Exemplos:

  • Could you put this box up on the shelf? (Você poderia colocar esta caixa na prateleira?)

  • We need to put up some decorations for the party. (Precisamos colocar algumas decorações para a festa.)

  • They're putting up a new building downtown. (Eles estão construindo um novo prédio no centro.)


HANG UP - Pendurar


Significado: Pendurar algo em um gancho ou cabide (em um lugar elevado).

Exemplos:

  • Please hang your coat up in the closet. (Por favor, pendure seu casaco no armário.)

  • He hung his jacket up on the hook by the door. (Ele pendurou a jaqueta no gancho perto da porta.)

  • Don't forget to hang up your towel after showering. (Não esqueça de pendurar sua toalha depois do banho.)


STAND UP - Ficar de Pé


Significado: Levantar-se de uma posição sentada; ficar em pé.

Exemplos:

  • Everyone stood up when the judge entered the courtroom. (Todos ficaram de pé quando o juiz entrou no tribunal.)

  • Stand up straight! Your posture is terrible. (Fique de pé direito! Sua postura está terrível.)

  • The audience stood up and applauded at the end. (O público ficou de pé e aplaudiu no final.)


SIT UP - Sentar-se Ereto


Significado: Sentar-se com a postura ereta, sem estar recostado.

Exemplos:

  • Sit up properly at the table! (Sente-se direito à mesa!)

  • The patient was finally able to sit up in bed. (O paciente finalmente conseguiu sentar-se na cama.)

  • I sat up all night studying for the exam. (Fiquei acordado a noite toda estudando para a prova.)


Categoria 2: Phrasal Verbs com UP - Início de Algo ▶️


Estes phrasal verbs indicam que algo está começando, sendo iniciado ou retomado.


SET UP - Estabelecer/Configurar


Significado: Iniciar um negócio, organização ou estabelecer algo novo; configurar equipamentos.

Exemplos:

  • He's setting up a new business in São Paulo. (Ele está abrindo um novo negócio em São Paulo.)

  • Can you help me set up my new computer? (Você pode me ajudar a configurar meu computador novo?)

  • They set up a meeting for next Tuesday. (Eles marcaram uma reunião para terça-feira que vem.)


Vocabulário adicional: "Setup" (junto) pode ser usado como substantivo: The setup was very complicated. (A configuração estava muito complicada.)


TAKE UP - Começar uma Atividade


Significado: Começar um novo hobby, esporte ou atividade.

Exemplos:

  • I've taken up yoga recently and I love it! (Comecei a fazer yoga recentemente e estou adorando!)

  • She took up painting when she retired. (Ela começou a pintar quando se aposentou.)

  • Why don't you take up a new sport? (Por que você não começa um esporte novo?)


Diferença importante: "Take up" é diferente de simplesmente "start". Usamos "take up" especificamente para hobbies e atividades regulares, não para tarefas únicas.


START UP - Iniciar (Motor/Máquina/Negócio)


Significado: Ligar uma máquina ou motor; iniciar uma empresa nova.

Exemplos:

  • The car won't start up in cold weather. (O carro não liga no tempo frio.)

  • He started up his own tech company last year. (Ele iniciou sua própria empresa de tecnologia ano passado.)

  • Start up the engine and let's go! (Ligue o motor e vamos!)


Vocabulário tech: No mundo da tecnologia, "startup" (junto) se refere a empresas jovens e inovadoras - termo que usamos também no Brasil!


BRUSH UP (ON) - Refrescar o Conhecimento


Significado: Revisar ou praticar algo que você já sabia mas esqueceu um pouco.

Exemplos:

  • I need to brush up on my English before the interview. (Preciso refrescar meu inglês antes da entrevista.)

  • She's brushing up on her math skills. (Ela está revisando suas habilidades em matemática.)

  • Let me brush up on the rules before we start the game. (Deixe-me revisar as regras antes de começarmos o jogo.)


PICK UP - Aprender/Adquirir (Algo Novo)


Significado: Aprender algo facilmente ou informalmente (sem estudo formal).

Exemplos:

  • I picked up some Portuguese while traveling in Brazil. (Aprendi um pouco de português viajando pelo Brasil.)

  • She picks up new languages really quickly. (Ela aprende novos idiomas muito rapidamente.)

  • He picked up guitar just by watching YouTube videos. (Ele aprendeu violão apenas assistindo vídeos no YouTube.)


Curiosidade: Este é um dos phrasal verbs favoritos dos brasileiros que estão aprendendo inglês! 😊


SHOW UP - Aparecer/Chegar


Significado: Chegar a um lugar, especialmente quando esperado.

Exemplos:

  • He finally showed up two hours late. (Ele finalmente apareceu duas horas atrasado.)

  • Please show up on time for the meeting. (Por favor, chegue na hora para a reunião.)

  • Guess who showed up at the party? (Adivinha quem apareceu na festa?)


letreiro escrito "putt up or shut up"

Categoria 3: Phrasal Verbs com UP - Aumento ou Melhora 📈


Estes phrasal verbs indicam que algo está aumentando, melhorando ou se intensificando.


TURN UP - Aumentar (Volume/Intensidade)


Significado: Aumentar o volume ou a intensidade de algo.

Exemplos:

  • Can you turn up the music? I can't hear it. (Você pode aumentar a música? Não consigo ouvir.)

  • Turn up the heat, it's freezing in here! (Aumente o aquecedor, está congelando aqui dentro!)

  • The teacher asked us to turn up our microphones on Zoom. (O professor pediu para aumentarmos nossos microfones no Zoom.)


Oposto: "Turn down" significa diminuir o volume ou intensidade.


GO UP - Subir/Aumentar


Significado: Aumentar em quantidade, preço ou nível.

Exemplos:

  • Prices are going up everywhere due to inflation. (Os preços estão subindo em todo lugar devido à inflação.)

  • The temperature will go up this afternoon. (A temperatura vai subir esta tarde.)

  • Sales have gone up by 20% this year. (As vendas aumentaram 20% este ano.)


Para brasileiros: Assim como no Brasil, em países de língua inglesa as pessoas sempre reclamam quando os preços "go up"! 💸


CHEER UP - Animar-se


Significado: Ficar mais alegre; fazer alguém se sentir melhor.

Exemplos:

  • Cheer up! Things will get better. (Anime-se! As coisas vão melhorar.)

  • I tried to cheer him up by telling jokes. (Tentei animá-lo contando piadas.)

  • She cheered up when she heard the good news. (Ela se animou quando ouviu a boa notícia.)


Expressão comum: "Cheer up, buttercup!" é uma expressão fofa e informal para animar alguém.


SPEED UP - Acelerar


Significado: Ir mais rápido ou fazer algo acontecer mais rápido.

Exemplos:

  • We need to speed up the process. (Precisamos acelerar o processo.)

  • The driver sped up when he saw the green light. (O motorista acelerou quando viu o sinal verde.)

  • This software will speed up your computer. (Este software vai acelerar seu computador.)


WARM UP - Aquecer(-se)


Significado: Tornar-se ou fazer algo ficar mais quente; fazer exercícios preparatórios.

Exemplos:

  • Let me warm up some coffee for you. (Deixe-me esquentar um café para você.)

  • The weather is finally warming up. (O tempo finalmente está esquentando.)

  • Athletes always warm up before competing. (Atletas sempre fazem aquecimento antes de competir.)


Dica fitness: No mundo fitness em inglês, o "warm-up" (substantivo) é tão importante quanto no Brasil!


SPEAK UP - Falar Mais Alto


Significado: Falar em um volume mais alto; expressar sua opinião.

Exemplos:

  • Could you speak up? I can't hear you. (Você pode falar mais alto? Não consigo ouvi-lo.)

  • Don't be afraid to speak up in meetings. (Não tenha medo de se manifestar nas reuniões.)

  • If you disagree, you should speak up. (Se você discorda, deveria se pronunciar.)


LEVEL UP - Subir de Nível


Significado: Melhorar suas habilidades; avançar para um nível superior (muito usado em games).

Exemplos:

  • I just leveled up in this game! (Acabei de subir de nível neste jogo!)

  • It's time to level up your English skills. (É hora de levar suas habilidades em inglês para o próximo nível.)

  • She's really leveled up her career this year. (Ela realmente avançou muito na carreira este ano.)


Cultura gamer: Esta expressão vem do mundo dos videogames e agora é usada em muitos contextos!


Categoria 4: Phrasal Verbs com UP - Completar ou Finalizar ✅


Alguns phrasal verbs com "up" indicam que algo está sendo completado, finalizado ou esgotado.


FINISH UP - Terminar Completamente


Significado: Completar algo totalmente; terminar os últimos detalhes.

Exemplos:

  • Let me just finish up this email and I'll be ready. (Deixe-me apenas terminar este e-mail e estarei pronto.)

  • We need to finish up the project by Friday. (Precisamos terminar o projeto até sexta-feira.)

  • Finish up your homework before you go out. (Termine sua lição de casa antes de sair.)


WRAP UP - Encerrar/Finalizar


Significado: Concluir ou encerrar algo (reunião, projeto, apresentação).

Exemplos:

  • Let's wrap up this meeting - it's getting late. (Vamos encerrar esta reunião - está ficando tarde.)

  • The speaker wrapped up his presentation with a powerful quote. (O palestrante encerrou sua apresentação com uma citação poderosa.)

  • We're wrapping up the year with great results. (Estamos encerrando o ano com ótimos resultados.)


Uso no trabalho: Este é super comum em ambientes corporativos de língua inglesa!


USE UP - Esgotar/Usar Completamente


Significado: Usar todo o suprimento de algo; esgotar.

Exemplos:

  • We've used up all the milk. (Usamos todo o leite.)

  • Don't use up all your energy in the first hour. (Não gaste toda sua energia na primeira hora.)

  • I've used up all my vacation days for this year. (Usei todos os meus dias de férias deste ano.)


EAT UP - Comer Tudo


Significado: Comer completamente; consumir toda a comida.

Exemplos:

  • Eat up! Don't let the food get cold. (Come tudo! Não deixe a comida esfriar.)

  • The kids ate up all the cookies. (As crianças comeram todos os biscoitos.)

  • He ate up every word she said. (Ele absorveu cada palavra que ela disse.) - sentido figurado


Expressão de mãe: Assim como no Brasil, mães de língua inglesa sempre dizem "Eat up!" para as crianças! 👩‍🍳


FILL UP - Encher Completamente


Significado: Encher algo até ficar cheio.

Exemplos:

  • I need to fill up the gas tank. (Preciso encher o tanque de gasolina.)

  • Fill up your water bottle before the hike. (Encha sua garrafa d'água antes da caminhada.)

  • The restaurant filled up quickly at lunch time. (O restaurante encheu rapidamente na hora do almoço.)


Categoria 5: Phrasal Verbs com UP - Casos Especiais e Exceções 🎭


Alguns phrasal verbs com "up" não seguem os padrões anteriores. Estes precisam ser memorizados individualmente, mas são extremamente importantes!


MAKE UP - Inventar/Reconciliar-se


Significado: Inventar uma história (geralmente falsa); reconciliar-se após uma briga.

Exemplos:

  • I think she's making up excuses. (Acho que ela está inventando desculpas.)

  • They had a fight but made up the next day. (Eles brigaram mas se reconciliaram no dia seguinte.)

  • He made up a story about why he was late. (Ele inventou uma história sobre por que estava atrasado.)


Também significa: "Make up" também pode significar "maquiar-se" ou "compensar algo".


LOOK UP - Procurar (Informação)


Significado: Buscar informação em um livro, dicionário ou online.

Exemplos:

  • I didn't know the word, so I looked it up in the dictionary. (Não sabia a palavra, então procurei no dicionário.)

  • Look it up on Google if you're not sure. (Procure no Google se não tiver certeza.)

  • You can look up the translation on Linguee. (Você pode procurar a tradução no Linguee.)


Atenção: Este é diferente do "look up" que significa "olhar para cima"! O contexto sempre deixa claro qual é o significado.


GIVE UP - Desistir


Significado: Parar de tentar; desistir de algo.

Exemplos:

  • Don't give up! You're almost there! (Não desista! Você está quase lá!)

  • He gave up smoking last year. (Ele parou de fumar ano passado.)

  • I'll never give up on my dreams. (Nunca vou desistir dos meus sonhos.)


Mensagem motivacional: Never give up on learning English! 💪


HANG UP - Desligar o Telefone


Significado: Encerrar uma chamada telefônica.

Exemplos:

  • She got angry and hung up on me. (Ela ficou brava e desligou na minha cara.)

  • Don't hang up! I need to tell you something. (Não desligue! Preciso te contar algo.)

  • He hung up the phone and went back to work. (Ele desligou o telefone e voltou ao trabalho.)


Curiosidade histórica: Este phrasal verb vem da época em que os telefones tinham um gancho onde você literalmente "pendurava" o fone para desligar!


KEEP UP - Manter o Ritmo


Significado: Manter o mesmo ritmo ou nível de alguém ou algo.

Exemplos:

  • I can't keep up with all the new technology. (Não consigo acompanhar toda a tecnologia nova.)

  • She walks so fast, I can barely keep up! (Ela anda tão rápido, mal consigo acompanhar!)

  • Keep up the good work! (Continue o bom trabalho!)


Expressão de encorajamento: "Keep it up!" é uma forma comum de encorajar alguém a continuar fazendo algo bem.


CATCH UP - Alcançar/Colocar em Dia


Significado: Alcançar alguém que está à frente; atualizar-se sobre algo.

Exemplos:

  • Run faster! You need to catch up with the group. (Corra mais rápido! Você precisa alcançar o grupo.)

  • I need to catch up on my emails. (Preciso colocar meus e-mails em dia.)

  • Let's catch up over coffee sometime! (Vamos nos atualizar tomando um café alguma hora!)


Uso social: "Let's catch up!" é uma forma super comum de sugerir encontrar alguém que você não vê há tempos.


MESS UP - Bagunçar/Errar


Significado: Fazer uma bagunça; cometer um erro; estragar algo.

Exemplos:

  • I really messed up on that test. (Eu realmente errei feio naquela prova.)

  • Don't mess up your room! (Não bagunce seu quarto!)

  • He messed up his chance to get the job. (Ele estragou sua chance de conseguir o emprego.)


Versão mais informal: "Screw up" tem o mesmo significado, mas é um pouco mais forte.


BREAK UP - Terminar um Relacionamento


Significado: Terminar um relacionamento romântico; dispersar um grupo.

Exemplos:

  • They broke up after dating for two years. (Eles terminaram depois de namorar por dois anos.)

  • Why did you guys break up? (Por que vocês terminaram?)

  • The police broke up the protest. (A polícia dispersou o protesto.)


Para a galera: Este é um dos phrasal verbs que mais aparecem em músicas em inglês! 🎵


BLOW UP - Explodir/Viralizar


Significado: Explodir; ficar muito zangado; se tornar viral na internet.

Exemplos:

  • The bomb blew up without warning. (A bomba explodiu sem aviso.)

  • My dad blew up when he saw my grades. (Meu pai explodiu quando viu minhas notas.)

  • That video blew up on TikTok! (Aquele vídeo viralizou no TikTok!)


Uso moderno: Na era das redes sociais, "blow up" é constantemente usado para falar sobre conteúdo viral!


SHOW UP - Superar/Fazer Passar Vergonha


Significado: (Além de "aparecer") Fazer alguém parecer inferior pelo contraste; superar.

Exemplos:

  • He showed up everyone else in the competition. (Ele superou todos os outros na competição.)

  • I don't want to show you up in front of your friends. (Não quero fazer você passar vergonha na frente dos seus amigos.)


Como Memorizar Phrasal Verbs com UP: Estratégias Eficazes 🧠


Agora que você viu tantos phrasal verbs com up, como memorizar tudo isso? Aqui estão algumas estratégias comprovadas:


1. Agrupe por Significado, Não por Verbo


Como você percebeu neste artigo, é muito mais fácil aprender phrasal verbs agrupados pela partícula ("up") e pelo significado (movimento, início, aumento) do que tentar decorar listas aleatórias.


2. Use Flashcards com Contexto


Crie flashcards com frases completas, não apenas traduções. Por exemplo:


  • Frente: "She _____ yoga last month."

  • Verso: "took up" (começou)


3. Crie Frases Pessoais


Transforme os exemplos em algo relevante para sua vida:


  • Em vez de: "She took up yoga"

  • Use: "I want to take up guitar playing this year"


4. Pratique com Séries e Músicas


Quando você ouvir um phrasal verb com "up" em uma série ou música, pause e tente identificar qual dos padrões ele segue. É movimento? Início? Aumento?


5. Use Aplicativos de Inglês


Aplicativos como Duolingo, Memrise ou Anki podem ajudar você a revisar phrasal verbs regularmente através da repetição espaçada.


6. Fale em Voz Alta


Não apenas leia - pronuncie! A memória muscular da fala ajuda muito na memorização.


7. Mantenha um Diário em Inglês


Tente usar pelo menos 2-3 phrasal verbs com "up" cada vez que escrever em seu diário em inglês.


Erros Comuns de Brasileiros com Phrasal Verbs UP 🚫


Vamos ver alguns erros típicos que estudantes brasileiros cometem:


Erro 1: Tradução Literal


Errado: "I will up the volume" Certo: "I will turn up the volume"

Não podemos simplesmente usar "up" sozinho - precisamos do verbo completo!


Erro 2: Confundir "Wake Up" com "Get Up"


  • Wake up = acordar (abrir os olhos)

  • Get up = levantar da cama

Exemplo: "I woke up at 7, but got up at 7:30." (Acordei às 7, mas levantei às 7:30.)


Erro 3: Esquecer a Partícula em Perguntas


Errado: "What time did you get?" Certo: "What time did you get up?"


Erro 4: Usar "Look" em Vez de "Look Up"


Errado: "I will look it in the dictionary" Certo: "I will look it up in the dictionary"


Erro 5: Posição da Partícula com Pronomes


Quando usamos pronomes (it, them, him, her), a partícula DEVE vir depois:

Errado: "I looked up it" Certo: "I looked it up"

Mas com substantivos, ambos funcionam:

  • "I looked up the word" ✓

  • "I looked the word up" ✓


Teste Seu Conhecimento: Quiz Rápido 📝


Vamos ver se você aprendeu! Complete as frases com o phrasal verb correto:


  1. I need to _____ my English before the trip to London.

  2. Don't _____ ! You can do it!

  3. Can you _____ the music? I can't hear it.

  4. They _____ after five years of marriage.

  5. I always _____ at 6 AM on weekdays.

  6. She _____ painting as a hobby.

  7. Please _____ your clothes in the closet.

  8. The prices are _____ everywhere.

  9. I _____ that word in the dictionary.

  10. Let's _____ this meeting and go home.


Respostas:


  1. brush up on

  2. give up

  3. turn up

  4. broke up

  5. get up

  6. took up

  7. hang up

  8. going up

  9. looked up

  10. wrap up


Como você se saiu? 🎯


Recursos Online Recomendados 🌐


Quer praticar mais phrasal verbs? Confira estes recursos:



Dicas Finais Para Dominar Phrasal Verbs com UP 🎓


1. Seja Paciente


Não tente aprender todos de uma vez! Foque em 3-5 phrasal verbs por semana e use-os ativamente.


2. Contexto é Tudo


Sempre aprenda phrasal verbs em frases completas, nunca isoladamente. O contexto ajuda você a entender e lembrar.


3. Pratique Ativamente


Não apenas leia - escreva, fale, use! A prática ativa é 10x mais eficaz que a passiva.


4. Não Tenha Medo de Errar


Errar faz parte do processo! Quanto mais você usar, melhor ficará.


5. Mantenha um Caderno de Phrasal Verbs


Anote os phrasal verbs que você encontra em filmes, músicas, conversas. Revise-os regularmente.


6. Use a Regra 80/20


Foque nos 20% de phrasal verbs que aparecem em 80% das situações. Os que apresentamos neste artigo são exatamente esses!


7. Celebre Seu Progresso


Cada novo phrasal verb que você aprende é uma vitória! 🎉


Conclusão: Você Está Pronto Para Level Up! 🚀


Parabéns por chegar até aqui! Agora você tem um guia completo dos phrasal verbs com up mais importantes em inglês. Você aprendeu:


✅ Os 3 padrões principais de significado de "up"

✅ Mais de 30 phrasal verbs essenciais com exemplos práticos

✅ Como evitar erros comuns de brasileiros

✅ Estratégias eficazes de memorização

✅ Recursos online para continuar praticando


Lembre-se: dominar phrasal verbs não acontece da noite para o dia, mas com prática consistente e os métodos certos, você vai perceber uma melhora enorme na sua compreensão e fluência em inglês.


Os phrasal verbs com "up" são apenas o começo! Existem muitas outras partículas importantes como "down", "out", "off", "on" e "in" que seguem padrões similares.


A chave é começar com um grupo (como fizemos com "up" hoje), dominá-lo, e depois expandir gradualmente seu repertório. Antes que você perceba, estará usando phrasal verbs naturalmente em suas conversas!


Continue praticando, continue estudando, e nunca give up! 💪😊


Dê o Próximo Passo na Sua Jornada de Inglês! 🎯


Gostou deste guia completo sobre phrasal verbs com UP? Imagine o quanto você pode progredir com orientação profissional e personalizada!


Na Horvitz, você aprende inglês de forma natural e eficaz, com professores experientes que entendem as dificuldades específicas de brasileiros. Nossos alunos dominam não apenas phrasal verbs, mas também pronúncia, gramática, conversação e muito mais!


Pronto para levar seu inglês para o próximo nível?



Descubra como a metodologia Horvitz pode transformar seu inglês e abrir portas para novas oportunidades profissionais e pessoais.


Não deixe para depois - seu futuro fluente em inglês começa hoje! 🚀


Perguntas Frequentes (FAQ) ❓


1. Quantos phrasal verbs com UP eu preciso saber?

Para comunicação básica, conhecer 15-20 dos phrasal verbs mais comuns já faz uma diferença enorme. Os apresentados neste artigo cobrem a maioria das situações cotidianas.


2. Phrasal verbs são formais ou informais?

A maioria dos phrasal verbs é mais comum em contextos informais, mas muitos também são perfeitamente aceitáveis em situações formais. Por exemplo, "set up a meeting" é usado normalmente em ambientes profissionais.


3. Por que os phrasal verbs são tão difíceis para brasileiros?

Em português, geralmente usamos um único verbo para expressar uma ideia, enquanto em inglês combinamos verbo + partícula. Além disso, o mesmo phrasal verb pode ter múltiplos significados, o que confunde no início.


4. Posso usar um verbo simples em vez de um phrasal verb?

Às vezes sim! Por exemplo, "begin" = "start up", "increase" = "go up". Porém, nativos usam phrasal verbs muito mais frequentemente em conversas informais, então aprendê-los é essencial para soar natural.


5. Como sei quando usar phrasal verbs separáveis vs inseparáveis?

Esta é uma ótima pergunta! A regra geral:

  • Separáveis: você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ("pick up" → "pick it up" ou "pick the phone up")

  • Inseparáveis: o objeto sempre vem depois ("look after" → "look after the kids", NUNCA "look the kids after")

A melhor forma é aprender cada phrasal verb com exemplos para saber se é separável ou não.


6. Existem aplicativos específicos para aprender phrasal verbs?

Sim! Além dos mencionados no artigo, você pode usar:

  • Phrasal Verbs Machine (app específico)

  • English Phrasal Verbs (app com quizzes)

  • Quizlet (onde você pode criar seus próprios flashcards)


7. Quanto tempo leva para dominar phrasal verbs?

Depende de quanto você pratica, mas com estudo consistente (15-20 minutos por dia focando em phrasal verbs), você pode dominar os mais comuns em 2-3 meses. Dominar completamente leva mais tempo, mas não é necessário para se comunicar bem!


8. Phrasal verbs mudam entre inglês britânico e americano?

Alguns sim, mas a maioria é usada em ambas as variantes. Por exemplo, "fill up" (encher o tanque) é mais comum no inglês americano, enquanto britânicos podem dizer apenas "fill".


Gostou do conteúdo? Compartilhe com outros estudantes de inglês! 📱


Comentários


bottom of page